Меню сайта
Видео
Топ 10 новостей

 • Конец света 22 сентября 2012 года

 • Девушки в лосинах

 • рассказ "Эпизоды с писюном"

 • Как заработать фотографу в интернете

 • Улов из социальных сетей 18+

 • Сучки с веб-камер

 • Google Chrome

 • Sasha Cane

 • Билборд или бигборд?

 • Лягушка с прозрачным телом

Статистика

Новости » Софт


Добавить новость


Pragma v6.0



Pragma - система машинного перевода. Pragma поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Перевод возможен между любой парой из этих языков. Число возможных направлений перевода составляет 42. Выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании.

Ядро перевода

Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого качества перевода.

Многоязычная организация
Проект Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей. Например, если вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый, английский и русский модули. Все комбинации направлений перевода взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между романо-германской и словянской группами. Так украино-английский перевод выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для перевода между различными языками.

Качество перевода
Главная проблема перевода - многозначность слов - решена двумя способами. Прежде всего - специальная маркировка слов по тематической направленности (около сотни тематик). Во-вторых - объединение слов в фразы, которые имеют высший приоритет во время перевода. Мы обращаем ваше внимание на то, что нет никаких отдельных тематических словарей. В главном переводном словаре отмечены некоторые многозначные слова. Имеется только дополнительный (необязательный) словарь специальной терминологии, где собраны слова из соответствующих областей, как например медицина, химия, математика, нефтегазовая, и т.п. (всего до 50 тематик). Кроме всего этого пользователь имеет возможность вести словарь пользователя, который имеет самый высокий приоритет.

Pragma 5/6.x имеет модульную структуру:

* Базовый модуль (обязательный)
* Английский модуль
* Немецкий модуль
* Французский модуль
* Латышский модуль
* Русский модуль
* Украинский модуль
* Словарь спецтерминов
* Польский модуль
* Казахский модуль (только в Pragma 6.x)

Имя пакета Pragma зависит от включаемых языковых модулей. Последняя цифра имени - количество языков. Например, Pragma 6.2 - включает два языка. Это может быть англо-русский, русско-украинский или любая другая пара. Pragma 6.3 - включает три языковых модуля, и так далее.
Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы в виде плюса. Pragma 6.x+ или Pragma 6.x Plus.
Программа подгружает все требуемые словари автоматически.

Что нового в Pragma 6.x

Главным усовершенствованием Pragma 6.x является перевод продукта в кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению скорости переводчика.
Недостатком, хотя и незначительным, является увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также, теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x.
Некоторые изменения заметны и в интерфейсной части программы. Pragma 6.x поддерживает все последние версии офисных и Интернет приложений.

Доп. информация:
В Pragma 6.x не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x.

Системные требования:
Минимальные требования:
Pentium-совместимый процессор с тактовой частотой не ниже 220 МГц
ОЗУ объемом не меньше 128 Мб
Свободное место на жестком диске 50 Мб
Видеоадаптер - не критично.



[ Получить прямую ссылку на программу ]
.


Также не пропустите:

Категория: Софт Добавил: monsterjam Дата: 24 Мар 2011, 22:52
Просмотров: 567 Всего комментариев: 1

0
#1 Добавил: AftersMef(15 Сен 2012 18:07)
noavatar Юридический центр Прайм предлагает услуги физическим и юридическим лицам. Суды иски арбитраж(составление заявлений жалоб претензий) гарантия опыт.В нашем офисе или по телефону (812) 385-56-90 вы можете получить консуьтации следующих специалистов : http://lcspb.ru - юрист http://lcspb.ru - адвокат http://lcspb.ru/voennoe-pravo - военный юрист
http://lcspb.ru/voennoe-pravo - военный адвокат http://lcspb.ru/zemelnoe-pravo - земельный юрист http://lcspb.ru/semeynoe-pravo - семейный юрист http://lcspb.ru/strahovye-spory - страховой юрист
http://lcspb.ru/trudovoe-pravo - трудовой юрист .Помогаем разрешить конфликтные ситуации с http://lcspb.ru/departament-zhilishchnogo-obespecheniya - джо мо рф http://lcspb.ru/departament-zhilishchnogo-obespecheniya - департамент жилищного обеспечения . Помогаем с военной ипотекой, http://lcspb.ru/nakopitelno-ipotechnaya-sistema-obespecheniya - военная ипотека http://lcspb.ru/privatizaciya-zhilya-voennosluzhashchimi - жилье военным . http://lcspb.ru - юридическая консультация .
Через нас вы можете http://lcspb.ru/nedvizhimost - купить квартиру http://lcspb.ru/nedvizhimost - продать квартиру http://lcspb.ru/nedvizhimost/soprovozhdenie-sdelok - юридическое сопровождение сделок с недвижимостью . Помощь дольщикам в решении сложный ситуаций. Расторжение договора с застройщиком. Признание права собственности. Возврат денежных средств.




Мы любим думать о обрубок, точно было желание неплохо пребывать по европейски, сообразно закону и правилам, которые не в коей мере не ущемляют наши права, однако нормы права разрешают гражданам использовать своими правами таким образом, чтобы они не нарушали прав других лиц. Присутствие этом сторона посреди правами одних и других лиц довольно тонкая и преступление этой грани непременно приводит к возникновению конфликта. Безвыездно для практике очень часто одно вид сознательно нарушает права других лиц. Вследствие того, что вид, чьи права нарушены как обыкновенный не обладает необходимой информацией ради защиты своих прав, оно попадает в непонятную и запутанную ради него ситуацию. Около этом не в коем случае суждение о необходимости обратится к качественному юристу и адвокату чтобы ранней стадии не кому не приходит. Безвыездно пытаются высматривать помощи знакомых, друзей, родственников, скрываться этом получая очень сомнительные с точки зрения юриста законы, и сознательно отказываясь путем квалифицированной юридической помощи адвоката alias юриста.

Мини-Профиль
Вы вошли как Гость, авторизуйтесь пожалуйста
Памятка
  • Только зарегестрированые пользователи могут добавлять новости на сайт
  • Наш опрос
    Каким браузером вы пользуетесь?
    Всего ответов: 6
    Партнеры
    Hosting Ukraine yazdes.at.ua kinoshechka.com
  • BIT-RU.NET: Только лучшее
  • PokerLife-получить бесплатно 50$ в покер
  • Портал бесплатных загрузок
  • Полезные ссылки
    Статистика
    Каталог webplus.info